Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻领事馆签发的签证。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻领事馆签发的签证。
Elle présentera en outre une demande d'assistance au secrétariat du Commonwealth, au Réseau international de la concurrence et à d'autres donateurs pour que ses représentants puissent participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Munich, La Valette et Moscou.
此外还要求英联邦秘书处、国际竞争网络和其他建筑方提供援助,以便参加在慕尼黑、和莫斯科举行的竞争问题
议。
Le BDT organise, dans le cadre du Plan d'action de La Valette pour le développement des télécommunications dans le monde, des tables rondes et des séminaires sur les politiques, les stratégies et la recherche-développement en matière de télécommunication à l'intention des pays en développement, et la formation de personnel venant de pays en développement aux divers aspects des télécommunications et à l'utilisation du Système mondial de détresse et de sécurité en mer ainsi que des communications mobiles par satellite, en particulier des systèmes mobiles mondiaux de communication personnelle par satellite (GMPCS).
发展局在
全
发展行动计划范围内举行圆桌
议和研讨
,涉及的问题是
政策、战略、发展中国家的研究和发展,对发展中国家的人员进行不同
领域的培训,使用海难安全系统和移动卫星通
,特别是借助卫星的全
流动个人通
。
Le BDT organise, dans le cadre du Plan d'action de La Valette pour le développement des télécommunications dans le monde, des tables rondes et des séminaires sur les politiques, les stratégies et la recherche-développement en matière de télécommunications à l'intention des pays en développement, et la formation de personnel venant de pays en développement aux divers aspects des télécommunications, à l'utilisation du Système mondial de détresse et de sécurité en mer ainsi qu'aux services mobiles de communication par satellite, en particulier au système mobile mondial de communications personnelles mobiles mondiales par satellite.
发展局在关于全
发展的
行动计划范围内举办各种圆桌
议和研讨
,讨论发展中国家的
政策、战略、研究和发展;在
各领域对发展中国家的工作人员进行培训;全
海难和安全系统和移动卫星通
的利用情况,尤其是全
移动个人卫星通
的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。